Словарь поморской говори

Поморская говоря́ – это древнейший язык беломорских поморов, лёгший в основу современного русского языка.

Говоря — язык варягов-руси, беломорских поморов, старообрядцев поморского толка и соловецких монахов, язык северных русских ремесленников и промышленников, сказочников и песенников. На этом языке говорили первопроходцы Сибири и Арктики.

Словарь поморской говори собран И.И.Мосеевым, издан в Архангельске в 2005 году.

А

Абик — выступающая из-под воды верхушка большого подводного камня Абня — колодезный ворот для наматывания цепи Абрашко — шуточное название моржа Абуторь — медведь-шатун Абуть — заговор, заклятье Абуконь — конь-камень — большой прибрежный камень, выделяющийся своими размерами среди других камней Аврынь — ряска на болоте Агаць — пай, часть промысловой добычи, причитающаяся промышленнику при дележе Аглень — перпендикулярный к берегу пенный морской прибой Агловня — обугленное, затвердевшее бревно, которое трудно рубить топором Агонь — лисий хвост, 2) Меховая оторочка на одежде Акора — стоящее засохшее дерево с отслоившейся корой Акорьё — примитивный якорь, изготовленный из палки с привязанным к ней камнем Алак — лямка от оленьей упряжки Алаш — обложенный камнями костёр, очаг Алодь — долина Алока — десна Алоць — занавесь, полог Ангас — капкан Анде — равно возгласу ай, ой и т.д. (Анде, како больно) Анкорь — бочонок для пресной воды на карбасе, 2) анкерок — поморская мера веса для жидкостей равная двум вёдрам с осьмою частию или сорока бутылкам Анёва — длинная полоса зари вдоль горизонта, предвещающая ветер и перемену погоды Аншпуг — длинный прочный кол, жердь, толстый шест, который используется как рычаг при выкатке брёвен Арема — выбоина на камне, раковина от ржавчины на поверхности металла Арешник — орешник — мелькая галька Арцяк — погонщик ездовых оленей на Мурманском берегу Арьё — следы животных на свежевыпавшем снегу Атва — морская чайка Аюша — блок на вершине мачты для дрога

Б

Бабешки — группа старух, перегораживающая дорогу жениху во время свадебного обряда (Бабешки- то серётка улици станут — поют) Бабульки — озёрные растения кувшинки (Бабулькоф-от на воды вона сколько) Багониг — орудие для вставления жердей в ячеи сетей (Багониг-от така долга ботыга загнута) Багула — багульё — растение багульник (Во багульи дух-от порной — порато терьпкой) Бажоной — уважаемый человек (Койдысь походите, бажоны?). 2). Крестный отец (ср. божатка) Баина — баенка — баня (Во байны воды горяцёй црен) Бака — наплыв из затвердевшей смолы на стволе дерева Баколда — паколда — кашица из снега и воды (По баколды порато бродно хожать) Бакланець — прибрежный камень, не полностью заливаемый во время прилива Баклыш — прибрежный камень, заливаемый полностью во время прилива (Баклыш-то с под воды мырит) 2). Набалдашник на рукоятке орудия Балан — весы с коромыслом Балуда — небольшой омут, яма, скрытая вешней водой Балухонь — чердачный балкон на фасаде поморского дома (Балухоны-то ноныдё не делают) Банка — песчаная мель в море Бар — глубокое место, используемое для стоянки судов (Во уссьи бар-от глыбокой) Баракать — болтать вздор (Мели давай — баракай) Барашка — плоды шиповника (Барашка завари, да пей) Барма — непригодная для земледелия, заболоченная и заросшая лесом земля (На элакой бармы) ницего не ростили) Бардать — соображать, понимать (Он вопьяной не бардат ницёво) Барта — отстой пива, муть на дне пивной бочки (Барты-то мужики допьют) Баско — красиво (Баской — красивый, басить — украшать) Батыга — батог— палка, посох (Ботыгой вороцця подопру) Бах — бахтило — хвастливый человек (Ахты, бахты, бахтило!) Бахилы — мягкие кожаные (или из непромокаемой, промасленной ткани) чулки с голенищами выше колен, сшитые таким образом, чтобы все швы были скрыты внутри, и вода не могла попасть внутрь. Бахилы надевают поверх обуви, чтобы уберечь ее от воды и снега. Для того чтобы бахилы не сползали с ног, концы голенищ прикрепляют лямками к поясному ремню ремешками-оборами (см. обОры) обвязывают и затягивают бахилы ниже коленного и выше голеностопного суставов) Бедницце — обижаться (Не нать на ево бедницце) Бежать — двигаться, плыть (Парусом бежали до Груманту. Машина по дороге бежыт — нать не растоптала) Безвецить — наносить побои, увечья (Поцял он его бить да безвецить) Безослушно — послушно Белеюшко — ласковое обращение, типа «дорогой, любезный» и т. д. к светловолосым людям (Ты с от- кудова, белеюшко?) Белёк — только что народившийся тюленёнок Белько — прозвище детей со светло-русыми, белесыми волосами Бель — густой летний туман, который белыми ночами стелется над лугами, болотами или над водой Беляна — белокурая девушка Бердо — жердь или доска, соединяющая столбы над уличными воротами (На бердо кот-от залез) 2). Часть деревянного ткацкого станка Бередить — сделать больно (Анде, палець-то порато бередил) Бережина — прибрежный луг, берег (Бережину-то вёснусь залило) Бережит — плывёт к берегу Бережник — ближайший к берегу поплавок невода Берея — сборщица ягод Берёжницеть — ловить рыбу неводом Берёзофки — широкие берёзовые охотничьи лыжи (в отличие от хундов, берёзофки не обшивают снизу нерпичьей шкурой) Берёсто - березовая кора (Нать берёсто на растопку) Бетать — идти «галсами» под парусом против ветра (Поветёрьё падёт-дак бетать нать) Беть — подобие скамейки в лодке, через отверстие в которой проходит основание мачты 2). Ветер румба бейдвинд Берцётой — узорчатый (Платьё на ей берьцёто) Бесётки — вечерние посиделки молодёжи (На бесётки-то придёшь-нет?) Бестоць — тупик (В головы-то у курьи бестоць) Бим — сплошной колотый лёд в море, образующийся во время шторма Бить — (о море) укачивать (Морё бьёт порато, дак фея ромша убило) Блазицце — кажется, видится (Даве мне эко поблазилоссь) Блазницце — слышится(Цюю голос, да немалтаю откудова блазницце). Ближник — близкий, родной человек, земляк, сородич, соплеменник (С одново села ближники). Близняна — земляки (Собралиссе близняна во котляны) Бобушка — примитивная детская деревянная или костяная игрушка (Панки были — деревянны бобушки) Божатка — крёстная мать (Божатку-то позови в гости) Божниця — полка или киот с иконами (На божници свецецьку возьми) Боконка — обоконка — маленький домик, построенный для детских игр на улице (Дефки играли во бо- конки) Болвань — толстый столб (Крыльцё этта натолсто болвань ставлено) Болонь — плёнка, фасция на мясе (Болонисто мяско) 2). Рыхлый наружный слой дерева (МендАцьна-то сосна, быват, болониста, не кондова дак) Большак — основная тропа, дорога в лесу (На большак вышол) Большина — главенство в семье (Она большину-то в дому дёржит) Большоводьё — полный прилив (Падёт большоводьё взводнём) Большой угол — почетный, «красный» угол в избе Борак — короткий ливень с сильным ветром (Вона како борак-от летит) Бора — борашко, борашёк - пенный гребень у волны (Вона-ка боры каки на мори) Борода — конец сенокоса и связанное с ним угощение Борок — холм (русское слово «холм» в поморской говоре практически не употребляется; говорят либо борок, либо угор) Бошак — ворчун Ботеть — лениться (Порато оботел — робить ему лихо) Брама — большая грузовая лодка с 2-3 парами вёсел (Брама така была лодка — меньши ёлы) Браниця — расчищенное место на лодочной пристани, куда выгружают груз или товар (Вона-ка ихня брюга, а за ей-от ихня браниця) Браццина — общинное пивоварение, общинное пиршество Брашно — щедрое угощение (Како брашно-то у вас, кака наеда-то!) Бривна — открытый речному течению островной мыс «подбривающий» течение реки. (Плот-от на бривны накатило) Бродни — высокие кожаные сапоги наподобие ботфорт с толстыми подошвами и каблуками (Бродни на бахилы находят) Бродно — субродно — труднопроходимо из-за снега или грязи на дороге (Порато субродно по элакой няши-то итти) Броснуха - приспособление для отделения от льна семян (Броснухи были для льна) Брусвёной — брусвяной — красный, пунцовый (Брусвёно анево) Бугирь — волдырь (Бугирь-от како великой) Бугорка — толстая веревка (Подбери-ко бугорку-то с воды) Бузурунка — поморская рубаха из грубой серой шерсти (Мужики прежэ сами бузурунки везали). Буйно — мягкая двускатная крыша из шкуры или сукна, которая натягивалась с помощью колышка «шОшки» над лодкой поморских зверобоев во время ночевок на льду (Вались скорее под буйно) Букось — плесень Букса — темная грозовая туча (Букса свет-от застила) Буксы — непромокаемые, пропитанные жиром рыбацкие штаны с лямками (В буксах-то не порато мокро сидеть) Бурак — берестяное ведёрко с крышкой (Бурацёк-от баской) Бурва — незамерзающий в морозы родник (Этта сейгод бурва вышла) Бурлак — приезжий, вербованный рабочий, вахтовик, военный (Бурлаки леспрохоз-от строили) Бурнасой — рыжий, конопатый человек (Бурнасы-то, сказывают, порато ругливы) Бурта — намывной угор вдоль берега реки Бурун — гребень волны над мелью (Вона бурун-от вахту роёт) Бус — бусово — серая мгла с мелким и затяжным дождём Буско — обозначение породы дымчатого «голубого» кота (Кот-от како буско) Бусовой — серый цвет (Цяй-от старой, забусовел) Бутна — вертлявая Буховьё — мягкое, рыхлое (Земля-то — како буховьё! Во сумёты-то бухово падать) Бухонь — теплая, мягкая, влажная погода. 2). Теплый ветер (На Духов-от день така бухонь пала, така благодать!) Буян — ровное открытое место (Где-ка лес не растёт — буян) Быват — может быть, наверно, вероятно, авось и т. д. Бык — каменный утёс, выдающийся в море (Вона на быку-то гурий) Быльё — густая травянистая растительность (Быльё-то порато густо — итти некак). Быстрёть — самое быстрое течение на реке (На быстрёти завертело лодоцьку)

В

Вабить — заманивать (Стал он ей вабить. Вабно на ей поглядыват) Вагана — жители Важской земли (жители Шенкурского района Архангельской области) Вадига — непроточная вода (Худа элака-то вода – вадига дак) Вадить — настойчиво добиваться чего-либо, выспаривать что-либо (Он с дураками-то вадить не захотел) Ватьба — горячий, громкий спор, шумное застолье (Пошла ватьба да котора) Вайма — провал в земле (Тама-ко о зады вайма, дак падат поветь-от) Вакора — карликовая берёза, малорослое дерево (Вакоры нать в ярнике насекци) Валвань — неспешная езда на оленях (Олешек не гонят — дак валванью бежат) Валить — класть (Робяты, скорее спать валитиссе! Кума-то во больницю повалили) Вапа — краска (ваплено — покрашено, увапилссе — запачкался краской, вапить — красить) Вапниця — ёмкость для краски Варава — горка (вона столб-от на варавы) Варайдать — ворчать (Заварайдала — дак истовённо бабка стара) Варака — сопка, гора Варакоша — пустомеля, болтун Вараток — кипяток Варда — место, где находится сторож, сторожевой пост Варега — вязаная рукавица, варежка Вареда — разрыв, повреждение Варзень — щавель Варзать — уметь Варя — вес в единицах измерения (Варя-то вышла аккурат шессь пудофф) Вахта — пена (нарыло морё вахты) Вахтарить — варить (мы этта уху вахтарим) Вациги — матерчатые или кожаные рабочие рукавицы Ввек — никогда Вдалях — вдали Вдруг — вместе (Пошто вдруг-от походите?) Вдругорядь — в другой раз Веблиця — гусеница Вёгжа — вегжаниця — слой сала, жира на остывшем мясном отваре (на ухи-то вёгжи настыло) Вёжа — вышка (с вёжи-то не сверзниссь) Вёзель — растение мышиный горошек Везига — потроха, кишки Веко — крышка на посуде (котло-то без века) Веком — навеку — навсегда (Веком сюды ходили) Векша — белка Вера — очень хочется (Вера ему до охоты-то) Верандюкса — вертлявый болтливый человек, непоседа Вергой — болотный леший Вередицце — бередицце — ушибиться, пораниться Вережжыт — визжит Верес — можжевельник Веретьё — вал морского прибоя, напоминающий непрерывно закручивающуюся спираль из волн Верея — столб, на который навешивают ворота Верна — наверняка (Уж верна он воротицце) Версень — поморское название русского лаптя Вертоград — письменный сборник о лечебных травах Верьхосытка — лакомство после обеда, десерт, добавка Верьх — 1) верховья реки; 2) Территории к западу от Терского берега Верьхова — победа (он над има верхову-то взел) Верьховодиця — смешанная с морской речная вода в устьях рек Верыдёной — наказанный «вёрценьём» (провинившегося промышленники сажали на котёл и вертели вокруг оси, что считалось верхом позора) Верьшок — поморская традиционная мера длины равная 4.4 см Вёсельшшик — гребец на промысловом судне Вёснусь — прошлой весной Ветрить — сушить Вжар — наибольшая скорость течения при морских приливах и отливах Взаболь — честно, по-правде (Ты взаболь сказываешь?) Взакрой — таким образом, что доски верхнего ряда закрывают щель между досками нижнего ряда Взводень — зводёнь — высокая волна Взвоз — подъём в гору 2) накат из брёвен или бруса для въезда воза с сеном на поветь Взглавьё — верхняя оконечность мыса или острова, принимающая на себя напор речного течения Вздынуть — поднять наверх Взморьё — морское побережье Взнимка — подъём какого-то груза наверх Взнюхать — понюхать Визьё — видзи — сенокосные неудобья Виловато — сырое сено Вилово — свиль — древесина с непрямыми, перекрученными волокнами Виноградьё — величальное поморское песнопение во время праздничных гуляний и свадеб, после которого певцов угощают (награждают) вином или подарками Виньга — летняя удочка Вицьё — гибкие ветки, пригодные для плетения, связывания чего-либо Вместях — вместе Во — усилительная приставка ( восветло, вотемень, вопьяной, вотуго) Возбужать — будить сильнее (замёрзнет веть, возбужай, торкай ево) Вобленой — мифический огненный змей у помора Вода — пол-суток — в сутках 2 воды, время от начала прилива до окончания отлива (на морских промыслах водой называют четверть суток) Водакротка — тихая, без волнения и ряби поверхность воды Водапылка — бурная поверхность воды при шторме Водасуха — самый низкий уровень воды при отливе Водлё — возле, около Водогляд — длинная берестяная труба для рассматривания речного дна при ловле жемчуга Водогон — ветер, выгоняющий воду из реки в море Водойпоймёны — камни и мели, покрываемые водой во время прилива Вож — морской лоцман, проводник; 2) приметный знак, указатель Волога — подлива к еде Воложить — смачивать Волок — водораздел между бассейнами река, водоёмами Волоны — вавилоны — выложенные из камней на земле геометрические фигуры в виде спиралей и лабиринтов Волохниця — река или ручей, текущие по болоту; 2) заболоченный, заросший мхом ручей Волоша — пролив между водоёмами, возникающий во время прилива и исчезающий при отливе Волынить — петь протяжные песни Вонга — глубокая яма в реке, где часто скапливается сёмга Вонделка — самка северного оленя на втором году жизни Воперьво — для начала, сперва Вопьяной — сильно пьяный Ворабушок — жёлтый или белый цветок ивы, ивовая почка Ворга — след от саней, колея, санная дорога зимой; 2) небольшая ложбина Воробейко — воробей Воробина — верхний, поворачиваемый сруб ветряной мельницы Ворозни — ворози — следы, в виде срытого почвенного покрова Воронець — балка под потолком, на которую опираются концы полатей Вороци — дыры, разрывы в рыболовной сети Восветло — очень светло Восеть — совсем недавно, на днях Воскрай — с самого краю Вострой — очень острый Вотемень — очень темно Воюкса — печень трески Впроходку — мимо, не заходя Враз — сразу, внезапно, вдруг Врасень — первый иней Выбун — глубокое озеро в тундре, на болоте Вывёт — исключение Вывётрицце — справить нужду Выголил — внезапно соскочил, сорвался, выскочил Выдра — продольный паз в бревне Вызнеть — поднять вверх Выжицце — смертельно устать Выказать — показать, высунуть Выкорить — очистить от коры; 2) обругать Выкрывацце — выходить из укрытия Выпёшить — вырубить лунку во льду Выпорок — непослушный, бестолковый ребёно Выпрець — вытопить смолу, сало, воск и т.п. Выпружить — вывалить, вылить, выплеснуть Выробицце — устать от работы Вырука — помощь Вырында — лежанка из веток Вырыть на берег — выбросить на берег волной, прибоем что-либо Выскелить — обругать нецензурно, высмеять Выскерить — выпотрошить рыбу Выскорьё — выкорьё — вывороченные с корнями деревья Высстал — вздыбился, стал торчком, стоймя Высокол — солнце в зените; 2) спиралевидный завиток — центральная часть обрядового печенья в Поморье Выстофка — комплекс отдельно стоящих строений Выстудить — выморозить, охладить помещение Выступки — кожаные женские мягкие туфли Вытегать — вытаскивать, вынимать Выть — время приёма пищи; 2) 6-8 десятин земли Вышка — чердачное сооружение с окошками Вьюнок — беломорская минога Вьюны — круги на воде Вьюха — металлическое кольцо; 2) звено металлической цепи.