Ведьма ветра-10

Ветер не соврал, если он вообще умел врать. На следующий день, стоя на перевале, Вьета и Натраг разглядывали большой порт, шумевший у подножия горы. Девушка никогда в жизни не бывала в таком большом городе, и немного побаивалась входить в этот муравейник, а у пса были свои опасения:

— Ты глянь, не видно ли где флагов со звёздами?

— Флаги тебе зачем?

— Дура! Значит, там маг живёт!

Вьета вздрогнула, начала снова оглядывать город. Да нет, нет тут таких флагов. Точно нет. Известие о том, что в городе нет мага, немного порадовало пса и, вздохнув с облегчением, он выдал:

— Ну и ладно. А страже и глаза можно отвести. Знаешь, как это делается?

— Знаю, — отмахнулась Вьета, предложила, — слушай, а давай, я переоденусь в богачку, пройдусь до меняльной лавки и продам одну монетку. Это очень просто. А богатых никто ни о чём спрашивать не будет. Придумаю себе титул какой-нибудь и всё.

Натраг помолчал, оценивая предложение, нашёл, к чему прицепиться:

— Недурно, но есть одно большое «но». Одежду ты наколдуешь, я не сомневаюсь, но вот никогда не поверю, что благородные дамы пешком ходят.

— Так я же не из лесу пойду, — фыркнула Вьета, — доберёмся до города и там придумаем, как выкрутиться и исчезнуть с глаз долой, чтобы никто не заметил.

Пёс согласился, что так и можно сделать, но только в том случае, если будет возможность незаметно прийти и уйти.

 

Добравшись до города, они беспрепятственно прошли в ворота и растворились в толпе. Вьета внимательно оглядывалась по сторонам, выискивая место, где можно спрятаться и переодеться, чтобы никто не заметил и не обратил внимания. Пёс тоже глазел на окрестные дома, примечая каждый уголок, который бы подошёл для осуществления задуманного.

Побродив по улицам, послушав разговоры горожан и устав до смерти, Вьета с собакой набрели на заброшенный дом. Запущенный сад поместья, был пустынен и тих. Пробравшись за ограду через большую дыру и спрятавшись в разросшихся кустах, они начали делиться впечатлениями.

— Ты лавку видел? — спросила Вьета, доставая из котомки остатки припасов.

— За углом? Видел, — кивнул пёс, жадно следя за её руками.

— Это то, что нужно, — сказала девушка, протягивая собаке её долю мяса с хлебом, — ветер говорит, что тут есть калитка, через которую можно выйти на улицу почти у самой лавки.

— О, это хорошо, — чавкнул пёс, — тогда можно всё устроить. Ты придумала, кем представишься, если спросят?

— Ага! Представлюсь, как дочь барона Маннерхейма из Айзенбурга. Пусть ищут.

— А не опасно? Чего это дочь барона сама попёрлась золото менять? Можно подумать, что папаша этого не может сделать?

— Я думаю, что в лавке никто и не спросит, — Вьета беспечно махнула рукой, — или, если вернее, точно никто не спросит.

— Как это?

— Так это. Я же не буду на тебе показывать, что умею, — пояснила девушка, — я уже кое-что могу, вот на лавочнике и попробую. А ты тут сиди и вещи охраняй.

— Я с тобой! — всполошился Натраг.

— А кто будет наши вещи охранять? Или ты думаешь, я всё с собой возьму?

— Так преврати меня в слугу, что ли?!

— Не надо. По привычке зарычишь или залаешь, всех распугаешь.

Пока пёс недовольно ворчал, Вьета начала колдовать. Кое-что она уже умела — это было намного проще, чем делать еду. Несколько раз щёлкнув пальцами, она довольно кивнула и, посмотрев в зеркальце, расчесала волосы костяным гребнем и перевязала их лентой. Оправив на себе длинное розовое платье, отделанное кружевами, она посмотрела на пса и спросила:

— Ну, как?

— Красота.

— Всё, можно идти, — девушка ещё раз посмотрела на себя в зеркальце и, подмигнув псу, скрылась в кустах.

Выбравшись в переулок, она довольно кивнула головой — никто не заметил, что она вышла из заброшенного сада. Оглядев себя, Вьета гордо вскинула голову и направилась к меняльной лавке. Взойдя на крыльцо, она смело зашла в небольшое полутёмное помещение.

 

Лавочник, стоявший за прилавком, вскинул голову на звук колокольчика. Увидев юную девушку в недешёвом платье, широко улыбнулся, выскочил из-за прилавка, спросил, чем может служить барышне. Девушка молча достала из кармашка монету, показала меняльщику. Тот, бросив взгляд на монетку, кивнул головой, пошёл назад к прилавку. Вьета пошла следом, не заметив, что в дальнем углу, в небольшой нише, отделённой от основного помещения толстыми портьерами, сидит посетитель и с интересом наблюдает за происходящим в лавке.

Меняльщик, пройдя за прилавок, открыл шкаф, достал оттуда пару холщовых мешочков, совок и, открыв один из ящиков стола, начал нагребать в мешок серебро. Основательно набив мешок монетками, мужчина положил его на стол, взял второй мешок, начал насыпать в него медь.

 

Глядя на то, как безропотно приказчик насыпает деньги в мешок, Вьета подумала, что могла бы заставить мужчину отдать ей всё, что у него есть. Эта мысль испугала девушку. Нет, так нельзя! Так нельзя! Мне нужно лишь столько, сколько стоит эта монетка, минус плата за обмен. Хорошая плата. Меняльщик, собиравшийся насыпать в мешок очередную порцию меди, остановился, убрал совок и положил мешок на весы. Отбросив несколько монет, завязал шнурок, потом взвесил мешок с серебром, снова убрал лишнее, завязал шнурки. Протянул девушке мешки, слегка поклонившись и пригласив приходить ещё. Вьета кивнула головой, вышла из лавки, зажмурилась, привыкая к яркому солнечному свету после полумрака лавки. Постояв немного, Вьета быстро спустилась с крыльца, пошла к проулку, сворачивая за угол, обернулась. Да нет, никто не следит и не видит.

Добежав до калитки, она снова осмотрелась по сторонам и юркнула в сад. Оказавшись в тени деревьев, девушка быстро щёлкнула пальцами, снова превращаясь в юного паренька с короткими волосами до плеч, одетого в обыкновенную крестьянскую одежду.

— Ну, где ты бродишь! — возмутился Натраг, — я уже думал, что с тобой что-то случилось.

— Сам видишь, что всё в порядке, — произнесла девушка, присаживаясь рядом с ним и торжественно позвякивая мешками, набитыми монетками.

— Да? — пёс подозрительно посмотрел на неё, — выкладывай. Я же вижу, что там что-то было.

Вьета вздохнула и начала рассказывать, как она подумала о том, что могла ограбить лавочника, но вовремя остановилась, и как ей стало страшно от этой мысли.

— Вот и бойся! — приговорил пёс, — за такие штучки на костре окажешься, глазом моргнуть не успеешь. Всё, деньги есть, валим отсюда.

— Погоди, у меня предложение есть.

 

Предыдущая запись

Ведьма ветра-9

Следующая запись

Ведьма ветра-11