Ведьма ветра 23

К вечеру артисты разбили лагерь у реки, разбрелись по лесу, собирать хворост для костра. Пёс крутился рядом с повозкой, где лежала Вьета, но поговорить с ней не удалось — постоянно кто-то вертелся поблизости. Проследив, куда положили Вьетины вещи, пёс подбежал к поклаже и, вытащив одеяло, поволок к повозке. Один из артистов, отобрал у пса ношу и, забравшись в повозку, укутал мальчика, сказав псу:

— Видел? Всё нормально. Он спит.

— О, уже и Сандр начал с собакой разговаривать, — засмеялся возница — темноволосый круглолицый парень лет двадцати — двадцати двух.

— Начал, — подтвердил Сандр, возвращаясь к костру и подзывая собаку. Когда пёс сел рядом, юноша погладил пса по голове и заметил, — видел, не бросил и вон, как беспокоится. Такой друг всегда пригодится.

— Это верно, — кивнул Милаш.

Артисты, поев и накормив собаку, начали устраиваться на ночлег. Двое остались у костра сторожить, а остальные улеглись спать. Пёс лежал недалеко от огня, слушая, о чём говорят сторожа и стараясь запомнить весь разговор в точности, чтобы передать Вьете, когда она проснётся.

Девушка проснулась ранним утром и сначала не поняла, где находится. Припомнив события вчерашнего вечера, она насторожилась и, осторожно высунув нос из-под одеяла, посмотрела по сторонам. Фургончик стоял на лесной поляне со всех сторон окружённой деревьями. Мирно подрёмывали распряжённые кони. У потрескивающего костра сидели артисты и весело переговаривались. Натраг лежал рядом, слушая, о чём они говорят.

Осторожно пошевелив ногой, Вьета поморщилась, та болела не так сильно, как накануне, но всё равно достаточно чувствительно. Полежав ещё немного, девушка осторожно откинула одеяло и вылезла из повозки.

— Проснулся, — заметив, как мальчишка выбирается из повозки, громко сказал мужчина, — с добрым утром.

— Доброе утро, — несмело сказала Вьета, осторожно поглядывая на артистов.

— Я — Милаш, — представился мужчина и показал на светловолосого парня, сидевшего рядом, — это Сандр, это — Йован, — круглолицый шатен кивнул, с интересом разглядывая мальчишку, а мужчина закончил, — а Горан и Михал возятся с лошадьми.

Вьета повернула голову и, посмотрела на идущих к костру людей. Сердце гулко бухнуло, провалившись в желудок, подскочило, затрепетав у самого горла. Рядом с огромным мужчиной, похожим на гору, шёл такой парень!.. Такой!.. она перевела дыхание, опустила глаза. Пёс настороженно посмотрел на непонятно почему замявшуюся девушку. Милаш, решив, что мальчишка стесняется незнакомых людей, спросил:

— Тебя как зовут?

— Штефан, а пса — Натраг, — негромко ответила Вьета и несмело произнесла, — я пойду, умоюсь.

— Сандр, помоги ему, а то не дойдёт, — попросил Милаш.

— Я сам, — отказалась девушка и, вытащив из котомки гребешок и полотенце, похромала к реке.

Пёс потащился следом и, когда они отошли достаточно далеко, чтобы их не услышали от костра, тихо спросил:

— Ты чего прижухла? Испугалась что ли?

Вьета не стала рассказывать о собственных переживаниях, зная презрительное отношение пса к романтическим переживаниям, и нашла другую причину:

— Конечно, люди-то незнакомые.

— Так у тебя других и не будет. Знакомцы за морем остались. Ты, смотри, будь аккуратнее. Если что, то ноги в руки и подальше от них. Поняла? — пригрозил пёс и тихо сказал, — ты учти, они про тебя говорили и думают, что тебе лет пятнадцать, не больше, так что не проколись.

— Постараюсь.

— Давай, давай. Пока ты там спала, я тут слушал, что говорят. Так вот, в Мариборе мы уже сегодня будем.

— Так быстро?

— А ты собиралась туда год ехать? Да, так быстро. Они будут по всему королевству колесить, на ярмарках играть, так что нам повезло. Хотя... — пёс в сомнении покачал головой, — как сказать. Нищеброды они распоследние. Вчера меня какой-то бурдой накормили. Денег у них кот наплакал.

— Ты думал, по дорогам только богатеи колесят, а нищие дома сидят? То, что у них денег нет, не большая проблема. С голоду не умрём.

— Да? И как ты им объяснишь, что у нас еды завались? — возмутился Натраг.

— На сегодня-завтра нам хватит, а когда нога пройдёт — воровать будем.

— Не стыдно?

— А мы там возьмём, где не убудет, — Вьета хитро подмигнула псу.

 

Вернувшись к костру, девушка посмотрела на котелок, где бурлила гороховая похлёбка, в которой не было ни намёка на какое-то мясо. Вздохнув, она взяла свою котомку и, сев рядом с Милашем, начала доставать из недр мешка наколдованную снедь. Артисты, следя за тем, как на свет появляются окорок, грудинка и хлеб, оживились, понимая, что завтрак будет сытнее того, на который они рассчитывали. А Вьета, протянув еду Милашу, достала из котомки курицу и, разорвав пополам, одну часть отдала псу, а вторую упрятала назад в мешок. Милаш, посмотрев на эту расточительность, задумчиво произнёс:

— Если он будет столько есть, мы разоримся.

— А я курицу не покупал, это он спёр, — быстро сказала Вьета, испугавшись, что они, увидев, сколько ест пёс, прогонят такого проглота.

— И кому так не повезло? — усмехнулся Милаш.

— Я не знаю, у него спросите, — пожала плечами девушка, — там, где плохо лежало.

— Молодец, — засмеялся Сандр, — вот, сколько я вам говорил, что красть полезно!

Натраг, делая вид, что ему совсем не интересны разговоры людей, быстро глодал курицу. Милаш посмотрел на собаку, потом перевёл взгляд на Вьету.

— И куда ты шёл?

— Куда глаза глядят. Вообще, хочу в Марибор, там ярмарки богатые, заработать можно хорошо.

— И чем ты собираешься зарабатывать? — усмехнулся Йован.

— Я — фокусник, — пожала плечами Вьета, спокойно посмотрев на парня.

— Фокусник? — Йован насмешливо оглядел её и ехидно сказал, обращаясь к спутникам, — видали?

— Покажи, — попросил Сандр, глядя на девушку горящими глазами, а Михал, усмехнувшись, сказал, показывая рукой на снедь:

— Этого тебе мало?

Но Сандр лишь отмахнулся. Подумаешь, еда! Он тоже воровать умеет!

Вьета усмехнулась, достала из котомки приготовленные для фокусов тонкие, разноцветные платки. Она встала, прихрамывая отошла немного в сторону, чтобы всем было видно, связала вместе три платка, крепко затягивая узлы, и свернула их в комок. Произнеся, «Фокус-покус», она подбросила этот пёстрый ком вверх. Накрепко связанные платки взлетели и начали падать на землю уже по отдельности, медленно кружась в воздухе. Мужчины заворожено провожали их глазами до самой земли, а потом одновременно уставились на Вьету.

— Опля, — сказала та, разведя руки и кланяясь.

— А как это? — спросил Сандр, удивлённо глядя то на Вьету, то на платки. Девушка пожала плечами:

— Так. Надо было смотреть.

— Да ладно, — сказал Йован, — он их так завязал!

Пока люди переговаривались, Натраг быстренько собрал разлетевшиеся платки и, притащив их Вьете, сунул в руки девушки. Та взяла обслюнявленный ком материи и протянула недоверчивому зрителю:

— На, завяжи.

Тот, пыхтя от усердия, связал их двойными узлами, свернул и протянул ей:

— Ну, давай, поглядим, — и хитро подмигнул друзьям.

Вьета попятилась назад, держа свёрток в руке, и уже молча подбросила ком вверх. Дальше, на глазах изумлённой публики, ком развернулся в воздухе, распался на отдельные части и эти части, медленно кружась, как осенние листья, стали падать на траву.

— Так не бывает! — воскликнул Йован, подбегая и хватая с земли платок, — я их так затянул, что просто так не развяжешь.

— Успокойся, Йован, видишь, бывает,— миролюбиво сказал мужчина и продолжил, уже обращаясь к Вьете, — это всё или ты ещё что можешь?

Девушка пожала плечами. Осторожно наклоняясь, она подобрала платки и вернулась к костру. Сев на своё место, она взяла один платок, запихала его в кулачок, потрясла и дунула, потом разжала руку — платка не было.

— И где? — спокойно спросил Михал.

— У тебя в кармане, — набравшись смелости, Вьета посмотрела ему прямо в глаза. Тот, не отводя взгляда, полез искать и, достав из кармана штанов платок, показал остальным.

— А ещё? — попросил Горан. Огромный мужчина, своим грозным видом наводивший страх на крестьян и горожан, смотрел на девушку совершенно детским взглядом, полным восторга и удивления.

Вьета вздохнула и достала из мешка колоду карт. Перемешав колоду, она взяла верхнюю карту и, повернув к мужчинам, спросила:

— Какая?

— Дама пик, — тут же ответил Сандр.

Она положила карту назад, а потом снова сняла:

— А теперь какая?

— Да та же самая, — иронично ответил Михал.

— Да? — она на мгновение повернула карту к себе, — точно? — снова обернула к ним.

— Король червей, — выдохнул Сандр, — как?

— Смотреть надо было, — весело ответила девушка, глядя на них смеющимися глазами.

— Да он в рукавах прячет, — возмутился Йован.

Вьета закатала рукава рубахи и снова начала показывать, потом сложила карты и убрала назад в котомку.

— Неплохо, — оценил Милаш, — это всё или ещё что можешь?

— Я могу, — пожала плечами девушка, — показать?

— Да хватит, — остановил её мужчина, — с нами поедешь?

— А вы куда едете?

— Туда же, куда и ты, — усмехнулся Сандр, — в Марибор, а потом, в Рикенау. Там публика хорошая.

— А собаку мою возьмёте? — совершенно искренне насторожилась Вьета.

— Возьмём, возьмём, — пообещал Милаш, — раз он сам себя может прокормить.

Предыдущая запись

Ведьма ветра 22

Следующая запись

Ведьма ветра-24